######################################################

What exactly?

Prass is a script written by tp7 for fixing official subs (like Crunchyroll). They usually have styling and timing issues. That script can’t fix bad translations though. 😉


What do I need?

I recommend downloading the Subfix files.


So, what should I do after downloading it?

After extracting eveything, you have to install Python 2.7 and run the batch file with the same name.
Both are inside the “_Install” folder. Running the batch file is important, because basic Python 2.7 won’t work. Furthermore, you don’t need Python 3, only 2 is necessary for that.
As soon as you’re done with that, you simply have to copy some files. Just look at the “_Copy.txt” inside the folder “_Copy”. What you need are: ffmpeg, mkvmerge, mkvextract & SCXvid.


Changing the font:

Change the styles in the “template.ass”. You can find in inside the “audio” folder.
Copy your fonts into the “audio” folder.
Open the batch files with an editor and change the font names:
set font=font.ttf
set font2=font2.ttf


Using the script:

If you finished all these steps above, you are ready to use sushi.
Just run the “Fix_Subs-XX.XXXfps.bat” file inside the main folder and follow the instructions on-screen.
You can open the batch file with an editor and change some default values to your liking.


Sushi Mode:

Mode 1 – Fixing one frame gaps
Mode 2 – Fixing bad timing (Crunchyroll)
Mode 3 – Fixing bad timing (Amazon)
Mode 4 – Fixing bad timing (Netflix)
Mode 5 – Fixing bad timing (Funimation)
Mode 6 – Fixing bad timing (Sentai)


Settings you can change inside the batch file:
fast = skip everything except video/subtitle input: "y" or "n"
extract = drag and drop mode, recommended if the subtitles are inside the .mkv file: "y" or "n"
source = subtitle format: "ass" and "srt" supported
timing = shift the subtitles by frames: "0","1" and "-1" supported
sush = use sushi for fixing the timing of the subtitle: "y" or "n"
sushmode = decide the modus of sushi: 
eac3 = use the second audio of your input (for example eac3 instead of aac): "y" or "n"
hidive = fix hidive's subs: "y" or "n"
mux = mux the final result into a mkv file: "y" or "n"
template = template.ass file that stores all styles, inside the "audio" folder
font = the font for your default styling, inside the "audio" folder
font2 = the font for your italic styling, inside the "audio" folder
Advertisements